Ventana a la sierra
 
Poesía
Editorial Buena Vista
Córdoba (2018)
 
Quizás el lector de este libro, en primera instancia busque identificación en imágenes serranas: montañas, árboles verdes, altura o piedra. Encontrará sin embargo, la imagen de un poste de madera, para la observancia de la deformación natural de la vida; y una casa, como trabajo facetado de la voz. Poemas que desmontan la idea de “fijeza ilusoria”, que abren capa por capa el discurso determinado de lo seguro. De los versos saldrán sombras y acciones que servirán para  aglutinar la concentración, como la de talar un árbol. 
Mirar por la ventana resulta un desafío, como el de definir el porvenir. En Ventana a la sierra, Julia Porto habita una zona dispersa que estimula a pensar en los puntos de apoyo de la mirada y ubica el riesgo como latencia constante. Todo avance representa una errancia porque todo avance supone un corrimiento del pequeño espacio de seguridad del ahora transcurrido. Ese avance, no es otra cosa que el despojo del lenguaje que se aparta de lo personal, hacia un, por momentos, estudio de lo molecular de la poesía.
En definitiva resulta inútil un comentario estático para aquello que origina desintegración. Prefiero sugerir que aquel que comience a leer el libro lo siga hasta el final y no intente devolver en frases, el aire descompuesto que habrá de quedar dentro.
 
Contratapa de edición en papel, por Luciana Bedini
 
 

Ceremonia balumba

Novela
Cardumen Editora 
La Plata (2016)

Algunas cosas tienen que crecer asíPor Juan Pablo Zangara

Balumba. s. f. Volumen que ocupan muchas cosas juntas. # Conjunto desordenado y excesivo de cosas.


La escritura, como la lectura, es una ceremonia, un íntimo ritual que pone a trabajar el texto; el vaivén de una práctica que contiene en cada trazo la cifra de una extrañeza visible y una secreta felicidad. Alcanza con delimitar un espacio habitable; con hacer habitable un espacio imaginario donde soltar el cuerpo y registrar sus vibraciones, como le ocurre a Tancia con su contrabajo y sus derivas por la geografía incierta del pueblo de los ciclistas. A poco que se limpia y desmaleza la escena de la literatura, las cosas se juntan en la algarabía abigarrada del exceso (como en la mágica habitación de azulejos amarillos en casa de Betania, con su pileta y su fálica máquina-para-la-higiene-de-los-ciclistas, fabuloso ready made de la novela), y la ceremonia da lugar a la balumba.
 
El trabajo de la escritura, como sugiere Julia Kristeva, ha de leerse en el sentido subjetivo del genitivo: la escritura trabaja, como trabaja el inconsciente en el sueño (modelo de todo texto-otro, porque la clave está en el significante). Si la escritura es una práctica corporal, como lo es la lectura, entonces es un devenir-texto del cuerpo. Si se quiere, el texto es un cuerpo que (nos) crece, una ajenidad fascinante enclavada en el seno de la subjetividad y que se revela/rebela en el tejido de los significantes. Es el cuerpo extraño que Tancia decide alojar en sí; esa incógnita esférica y translúcida, del tamaño de un carozo, en cuyo interior se agita una bruma.
 

Trazar un solar en el lenguaje donde suene (donde se escuche) una palabra ajena: en ese gesto mínimo está condensada toda la literatura. A menudo, lo que hace extraña a esa palabra no es más que el sedimento de todo lo que yace olvidado en ella; y la aventura literaria supone una empecinada arqueología: desenterrarás a tus muertos. También puede ocurrir que esa extrañeza cobre forma no tanto en las palabras como en la voz que las pronuncia; en la ficción siempre es otro/otra quien habla, y el relevo de lo real (la suspensión de toda evidencia) se vuelve tan relevante como el desplazamiento de la soberanía engañosa del yo. A la polifonía de personajes y puntos de vista no es casualidad que se sume, en Ceremonia balumba, un constante movimiento de suelos: una epifanía de terremotos chiquititos.
 

Aprender a perderse; perder el yo para encontrarse; buscarse en los rastros de lo perdido: la deriva de la conciencia de Tancia es también una ceremonia balumba. ¿Habrá advertido que ella también integra la caravana deshilachada de los ciclistas? En esa errancia anhelante de Tancia se despliega una de las maravillas de la novela de Julia Porto: el temblor del asombro que se abre en lo minucioso, la curiosa intensidad que yace en lo pequeño y lo cercano. Acaso sea una enseñanza escondida en la mirada de los conejos, emblema animal de muchas claves musicales del texto. Es como si la ficción, devenida autoconsciente, no consistiera en jactarse de los engaños del mundo: antes bien sorprenderse de los hallazgos que suscita el afán exploratorio del lenguaje entre las ruinas de la historia.
 

Puede que lo digan mejor estos versos, esparcidos aquí y allá en la novela:

Comprimir en este espacio todo lo externo./ La repetición continua de un acto lo confirma, lo vuelve la única acción posible./ Poder desplegar las cosas, desmalezar y mantener limpio el terreno en torno a la casa./ Cortar afuera es cortar adentro./ Estar ocupada por un objeto extraño./ El secreto: fijar la vista en el punto exacto que se quiere hendir./ Las ideas van tomando forma hasta que nos ocupan para ser hechas./ Ahora eran una sola materia./ Algunas cosas tienen que crecer así.

Tercera Celebración. Patio Interno Libros, City Bell, diciembre de 2019.

Primera presentación Ceremonia Balumba. Big Sur, La Plata, abril de 2016.

Ceremonia balumba: Un registro (2017)

Yafün es una mirada obcecada, un empecinamiento, en señalar la permanencia de la herida y la continuidad de la resistencia. Una palabra mapuche (que significa ser duro, ser fuerte, ser resistente) le presta la fortaleza de ese pueblo, reivindica toda existencia no oficial. Con insistencia y palabra despojada Yafün dirá lo mínimo, será frontal, hará visible en la repetición, en la transformación de lo que repite, su propia existencia.

Yafün (2015). Voz: Mariantú Robles

 Yafün
 
Libro-objeto de poesía/narrativa
Cardumen Editora 
La Plata (2015) 
 
La buena poesía sabe transmitir el sentimiento de su generación. Sabe también interpretar lo que pasa, lo que pasó, lo que viene.
Mayor poesía es la que hace todo esto sin estridencias, confiando en la fuerza del sonido despojado, leve.
Más alta aún, la poesía que dice sin saber que dice, que despierta a quien la lee y la oye, esté donde esté.
Leídos hoy, agosto de 2015, en Roma, Italia, estos textos de Julia no pueden ser más actuales y vibrantes. No pueden estar más necesitados de traducción al árabe, al kurdo, al alemán y a varias otras lenguas europeas, en este momento preciso en que cientos de miles de personas luchan por llegar a Europa central, en tren, en colectivo, a pie, huyendo de una realidad impronunciable en Medio Oriente.
Seguramente, Julia no pensó en nada de esto cuando escribía Yafün. No pudo pensar tampoco en qué leerá una señora, digamos, en Aurangabad (región de Maharashtra, India), dentro de unos cien años, cuando se encuentre con los textos acaso virtuales de Yafün en la palma de su celular, o en su reloj pulsera.
Acaso ya no exista el celular; pero algo o mucho de los sonidos de Yafün estará, virtualmente. Tal vez sean pronunciados con cierta dificultad por la señora, que no entenderá el castellano (podrá confrontar el original con la traducción, en una edición bilingüe al hindi). También a nosotros nos llega la palabra «yafün» desde la existencia mapuche.
Hoy lo sabemos: esta resistencia, esta fortaleza de yafün, ha sabido decir lo que pasa. Querida Julia: la señora de Aurangabad, en el año 2115, querrá saber más. No dejes de escribirle.
 
Manrique Altavista – Roma, 6 de setiembre de 2015

Antologías y capítulos de libro

Hacé click en la imagen para comprar el libro

Poetas:

Tamara Domenech / Nicolás Pinkus / Julia Enriquez / Eduardo Rezzano / Sebastián Morfes / Manuel Alemián / Luciana Caamaño / Paula Peyseré / Gabriel Juarez / Douglas Diegues / Julia Porto / Cristhian Monti / Nicolás Bedini / Mora Sánchez Viamonte / Nicolás Castro / Clara Muschietti / Carlos Martín Eguía / Diego Vdovichenko / Marcelo Díaz / Frank Báez / Marina Yuszczuk / Carlos Ríos / María Auxiliadora Balladares / Carlos Battilana / Verónica Pérez Arango / Roberta Iannamico / Sebastián Bianchi / Mario Arteca / Germán Arens / Eric Schierloh / Francisco Bitar / Natalia Romero / Gonzalo Vega / Julieta Novelli / Edmundo Bejarano / Jule Gore / China Made / María Queirel / Tuti Curani / Washington Cucurto / Fabián Casas / Timo Berger / Aníbal Cristobo / Daiana Henderson / Santiago Pontoni / Vanina Colagioavanni / Maricela Guerrero / Lucía Caleta / Caterina Scicchitano / Matias Moscardi / Celeste Dieguez / Nurit Kasztelan /Elsye Suquilanda / Facundo Soto / Cristian Forte / Paula Moya / Santiago Venturini / Buki Cardelino / Fernanda Mugica / Francisco Garamona / Gabi Luzzi / Flavia Garione / Julián Bejarano / Walter Lezcano / Piro Jaramillo / Daniel Rojas Pachas / Flor Cugat / Antolín / Manuel Sánchez Viamonte / Mariano Blatt / Gabriela Bejerman / Flor Defelippe / Pablo Gabo Moreno / Noe Vera / Horacio Fiebelkorn / Luis Marecos / María Eugenia López / Flor Codagnone / Omar Chauvié / Virna Teixeira / María Lucesole / Gael Policano Rossi / Malén Denis / Milton López / Begoña Ugalde / Manuel Podestá / Nadia Sol Caramella / Juan Vinueza Romero / Valeria López Muñoz / Javier Sisti Ripoll / Laura Wittner / Jonás Gomez / Marina Gersberg / David Nahón / Sofía de la Vega/ Ale Paiva / Anita Leporina / Alex Piperno / Luis Pereira Severo / Carlos Aprea

Festín Mutante: 10 años, 100 poemas

Curado, corregido y diseñado por Juan Rux, Lucía Caleta, Rocío Di Pietro y Matías Duarte
Festín Mutante
La Plata (2020)

Sobre esta edición – Por Juan Rux

Este libro nace como parte de los festejos por los 10 años de Festín Mutante, ciclo y punto de encuentro para la difusión de poesía contemporánea.
Reúne a poetas y autorxs que pasaron por el ciclo pero también suma a invitadxs nuevxs, especialmente para esta ocasión del libro pensado como un encuentro nuevo, un mega encuentro en este contexto pandémico del año 2020.
Con su primera versión digital, el libro intenta ayudar en estos momentos difíciles y delicados de pandemia a diversos sectores de la periferia de La Plata. Con lo recaudado por la venta del ebook se harán donaciones, a partir de febrero de 2021, de barbijos, lavandina, artículos de limpieza, entre otros. Además la antología servirá como material de estudio en el CENS Nº 456 de Los Hornos, un bachillerato para adultos donde doy clases y todos los años trabajamos, fundamentalmente, poesía. Para la antología invitamos a poetas y autorxs de la mayoría de los lugares por donde anduvo el ciclo en su pasado presencial y físico por el mundo analógico: Brasil, Uruguay, Chile, Quito, Alemania. También sumamos a una poeta de México y a un poeta de República Dominicana, junto a una gran parte de poetas de Argentina. Perseguimos siempre un sueño imposible y utópico que es el de incluir a todxs aunque siempre nos quedan amigxs afuera, simplemente por cuestiones de límites y espacio. Pero ojalá, es el deseo del libro, podamos repetir esta incursión en la edición para ampliar esta experiencia en los años venideros y poder seguir sumando y conectando invitadxs. 
El libro incluye unas palabras iniciales de Gustavo López y los recuerdos sobre el ciclo de algunxs invitadxs: Sara Bosoer, Marcelo Díaz, Anita Leporina y Diego Vdovichenko. Además de un prólogo mío y todos los afiches que formaron parte de la difusión del ciclo dispuestos
en orden cronológico. El libro está dividido en diez bloques que tratan de reproducir algo de la estructura original de los eventos presenciales del ciclo. En cada uno de ellos nos interesó poner en diálogo a autorxs de distintas generaciones, distintos lugares de origen y distintas formas de pensar y trabajar el lenguaje.
Los poemas pedidos para esta edición son de diferentes épocas y momentos de producción, pero en el libro aparecen ciertos tópicos que se pueden leer desde la perspectiva de nuestra época actual de aislamiento, reflexión y tensión con el mundo material: la casa y el hogar como espacio fundamental para la intimidad, las relaciones humanas en el segundo milenio, los vínculos con las plantas y los animales, el amor incondicional hacia ellxs como compañerxs de vida, el lenguaje y la poesía como refugio y tormenta.
Este libro no hubiese sido posible sin la ayuda, intervención, trabajo y compromiso de Lucía Caleta, Rocío Di Pietro y Matías Duarte que conforman junto a mí el equipo de diseño y edición de esta nueva aventura. Esperemos la disfruten tanto como nosotrxs y se sientan también parte desde el lugar que sea, como sea.

Patriarcado y feminismo(s). Reflexiones y puntos de encuentro desde el aula

Coordinadoras: María Alaniz, Fernanda Bratti, Micaela Becker
Feminismos
Copy Rápido
Córdoba (2020)

Libro de circulación gratuita.
Reúne trabajos de estudiantes, docentes y adscriptas del Seminario «Patriarcado, cuerpos gestantes y regímenes políticos» – Facultad de Ciencias de la Comunicación, Universidad Nacional de Córdoba, 2019.

Bienvenides – Por María Alaniz

Una anécdota personal, para entibiar la presentación. Porque no es nada sencillo introducir un libro… así nomás. Allá a fines de los ochenta y comienzos de la década siguiente militaba en política con mucho entusiasmo y las discusiones en el partido abarcaban temas de coyuntura política, económica y de intervención/acción en los diversos escenarios donde se participaba. Recuerdo que con similar intensidad propiciábamos los debates en torno a los derechos de las mujeres en los organismos de dirección, y al interior de nuestras parejas o amistades, íbamos por la igualdad y la perspectiva de género. Rememoro con especial agrado aquellas primeras experiencias porque de alguna manera fueron las que me acercaron al conocimiento del feminismo como teoría y práctica, y a la vez, me dieron una dimensión más palpable de lo que era “hacerse mujer” en un mundo dominado por el capital y el sistema patriarcal instituido con la propiedad privada.
En esta ocasión hemos podido dar con el espacio institucional propicio para reverdecer las inquietudes sobre la emancipación de las mujeres, el cuestionamiento al patriarcado y el derecho a decidir sobre nuestros cuerpos. Desde la nueva Facultad de Comunicación de la Universidad Nacional de Córdoba, hemos propuesto un Seminario sobre estos temas tan urgentes y candentes, en un contexto donde la marea verde, los debates por la despenalización del aborto y el movimiento de mujeres que vivas nos queremos se instalaron en Argentina, canalizando demandas y luchas históricas de miles de nosotras. Es así que tras la experiencia del dictado a lo largo de dos años, hemos querido tributar con este texto que incluye una serie de trabajos presentados por quienes lo han cursado. No están solxs, ya que las profesoras Micaela Becker, Fernanda Bratti, Luciana Echevarría, las colaboradoras Julia Porto y Marina Sánchez Rial y la gentileza de Jimena Massa con su bello prólogo, han hecho posible disponer de relatos que indagan, problematizan, recopilan, reflexionan y producen sobre la problemática de género y diversidades, el patriarcado y los regímenes políticos.
El punto de partida que recorre el libro recupera el rol de la mujer como construcción sociohistórica; y en ese sentido lo hace desde aspectos sub temáticos planteados desde la popular serie El cuento de la criada (‘The Handmaid’s Tale’), en la cual se pone en juego la intervención del régimen político para el total sometimiento de la mujer. Como es de público conocimiento y dada la difusión que ha tenido El cuento de la criada, se presenta allí una narración distópica que muestra un Estados Unidos ultra religioso y posdemocrático, que ha retrocedido varios siglos en asuntos de derechos humanos. En la nueva “República de Gilead”, las mujeres son reducidas a roles estrictamente limitados y visten uniformes que determinan cuál es su posición social. Reflexionar entonces sobre el concepto de patriarcado, y usando como pieza clave la serie, es un humilde propósito colaborar en la formación de comunicadorxs con perspectiva de derechos, de género y diversidad elementos indispensables para entender la desigualdad instalada entre hombres y mujeres, con roles diferenciados y mandatos determinados, completamente funcionales al sistema hegemónico imperante.
En la nueva ola feminista en curso y con el debate del derecho al aborto en nuestro país, se vuelve indispensable un espacio en el cual hacer una lectura profunda de las tensiones históricas, el rol de las instituciones y las implicancias políticas, económicas y culturales del patriarcado.
Como comunicadorxs, ponemos la lupa también en el rol de los medios de comunicación, los discursos sociales y la industria cultural en el sostenimiento de este sistema de opresión y las luchas que emergen contra él. Al respecto, existen numerosos debates acerca de los efectos sociales de los medios. Sin embargo, a pesar de dichos debates, resulta difícil pensar que los medios no tengan efectos sobre la audiencia, o incluso, que tales efectos sean mínimos. No obstante, es necesario evitar un pensamiento determinista y reconocer que cualquier comportamiento es el resultado de múltiples variables. Ante ello, la formación deberá favorecer el reconocimiento de posibles resignificaciones desde los medios de comunicación a partir del análisis de un producto audiovisual de actualidad. Desnaturalizar ciertos términos, sospechar de lo presentado como única verdad, abarcar múltiples fuentes, no caer en la violencia simbólica, en la exposición mediática cruel, en la reproducción de lo hetero normado. Esas son algunas de las tareas que como espacio de comunicación podemos llevar adelante.
Muy afortunada de ser parte de este equipo, de la experiencia y con la bandera en alto, como siempre. Muy contenta con lo que hemos hecho. Gracias a los y las estudiantes. Agradecer a la SECYT y la UNC sin cuyo aporte seria difícil dar a conocer esta publicación.
Como dice Liliana Hender en el libro Violencias de género. Las mentiras del patriarcado, “somos los nudos que refuerzan las redes que tejemos desparejas y a destiempo, sin mapas que nos guíen con certezas. Como en aquellos juegos de niñas, nos pasamos el toque que habilita a la que sigue. Nos temen, leí por allí; quienes saben que venimos por nuestra porción del banquete de la vida; sin embargo, les decimos que no teman, que habrá suficiente si es mejor el reparto. Lo que ya no queremos es sostener mentiras, las mentiras del patriarcado”.

Hacé click en la imagen para descargar gratis el libro

Capítulo: Escritoras tseltales en Chiapas. Literatura indígena, prácticas políticas y feminismos – Por Julia Porto*

En el estado de Chiapas en México, mujeres pertenecientes a la nación tseltal se han constituido en el oficio de escritoras, produciendo obra propia escrita en la lengua indígena con mayor cantidad de hablantes, en esa región pluricultural y multilingüe atravesada por conflictos sociales y desigualdades que entrecruzan género, etnia y clase. Este trabajo indaga sobre la dimensión política de su posicionamiento como escritoras-enunciadoras, capaz de reconfigurar los roles de género tradicionales al interior de las comunidades y los estereotipos construidos en torno a las mujeres indígenas.
Diferentes procesos culturales, políticos, sociales, son tomados como contexto/habilitantes de la emergencia de escritoras indígenas: así, se abordan el desenvolvimiento de la literatura indígena en México y la presencia de escritoras mujeres emergiendo con fuerza hacia fines del siglo XX; la articulación política de mujeres indígenas en el país a partir de la aparición pública de las mujeres zapatistas, su Ley Revolucionaria de Mujeres y los procesos de organización -locales, nacionales y regionales- de mujeres de diferentes pueblos; la expansión del discurso de Derechos Humanos y Derechos de las Mujeres gracias al trabajo de diversas organizaciones civiles.
Al mismo tiempo se recuperan miradas teóricas, epistemológicas y conceptos con los que se construye un marco de referencia. Una de ellas es la epistemología feminista, que apunta a visibilizar los sesgos androcéntricos de la producción científica; por su parte la perspectiva de género plantea el carácter construido, no natural, de las divisiones de roles entre mujeres y varones, teniendo en cuenta que los diferentes pueblos elaboran sus concepciones particulares. Desde los feminismos poscoloniales se han planteado críticas a las líneas hegemónicas del feminismo, en la visibilización de reivindicaciones territorializadas que entrecruzan los análisis sobre el género con la etnia, la orientación sexual, las prácticas religiosas; se desarrollan aquí algunas miradas diversas existentes en el llamado feminismo indígena latinoamericano.
La escritura y el oficio de escritora son así hechos políticos, con potencial transformador de sentidos instalados acerca de la feminidad y sus intersecciones con etnia y clase, que se relacionan con el desplazamiento histórico de las mujeres del lugar de enunciadoras y su invisibilización en la esfera pública.

*Adscripta período 2019/2020
Seminario «Patriarcado, cuerpos gestantes y regímenes políticos» (2019)
Seminario «Del patriarcado y otros demonios» (2020)
Facultad de Ciencias de la Comunicación, Universidad Nacional de Córdoba

Hacé click en la imagen para comprar el libro

*Integrante del equipo de investigación “Medios informativos y agendas políticas en América Latina (2010-2015)”. Período 2016-2017.
Adscripta del seminario “Medios informativos y agendas políticas latinoamericanas en la era Trump. Transiciones, actores y tendencias”. Período 2017-2018.
Facultad de Ciencias de la Comunicación, Universidad Nacional de Córdoba

Agendas políticas en los medios informativos
 
Coordinadora: María Alaniz
Política/Investigación/Académico
Tinta Libre
Córdoba (2019)
  

Este trabajo pone sobre la mesa ese escenario del análisis académico y la crítica política, durante el lustro 2010-2015, cuando comienza a producirse el viraje del electorado sudamericano de las opciones progresistas a las conservadoras. En algunos casos, el cambio de gobierno ni siquiera fue por elecciones sino mediante golpes institucionales y derrocamientos ilegítimos impulsados por esa coalición de poderes corporativos. Durante ese lapso y mientras resistían esos embates, estos gobiernos populares, con diversos grados de articulación con los movimientos sociales, lograron instalar en la agenda política diversos temas. El protagonismo de la dimensión mediática en la actual restauración conservadora realza el valor político -y el interés académico- de ese tiempo en que, desde suelo latinoamericano, pudo plantearse una agenda política regional, sin las presiones externas tan frecuentes en los períodos anteriores. Si esa etapa fue una anomalía o el punto de partida de una forma de construir una política autónoma y una comunicación democrática que en el futuro deberá profundizarse, es un dilema que los trabajos reunidos en este libro pueden contribuir a dilucidar.

María Alaniz

Capítulo: Medios comunitarios, movimientos sociales y Estado en Venezuela – Por Julia Porto*

El texto recorre los vínculos entre medios comunitarios, movimientos sociales y políticas impulsadas por el Estado/los gobiernos en Venezuela, observando sus complejidades, en un intento de comprender los lugares adonde los gobiernos progresistas y sus propuestas de fortalecimiento del aparato estatal condujeron a los pueblos en nuestra región, y particularmente, si en efecto maduraron en ese país espacios políticos en una construcción popular autónoma. Al mismo tiempo que el desarrollo del proceso bolivariano y de los medios de comunicación populares se relacionaron en condición de necesariedad, en el sector de medios alternativos se han construido prácticas políticas independientes, en cuyo ejercicio se concibe a sí mismo por fuera de un partido político y un Estado burocratizados, constituyendo un escenario para la visibilización de las demandas y las luchas populares.